| Leader | LDR | 01725nam a2200445 ca4500 | ||
| MMS-ID | 001 | 998373008804537 | ||
| Änderungsdatum | 005 | 20251127155547.0 | ||
| Phys. Beschreibung | 007 | tu | ||
| Codierte Angaben | 008 | 200116m20209999|||||||| 00| ||ger c | ||
| ID | 009 | AC15605046 | ||
| ISBN | 020 | a | 9783506704344 | |
| Einbandart/Preis | c | EUR 498.00 (DE) | ||
| q | Festeinband | |||
| 024 | 3 | a | 9783506704344 | |
| Zusätzliche ID | 035 | a | (AT-OBV)AC15605046 | |
| Zusätzliche ID | 035 | a | (DE-627)1687544549 | |
| Zusätzliche ID | 035 | a | (DE-599)KXP1687544549 | |
| Zusätzliche ID | 035 | a | (EXLNZ-43ACC_NETWORK)99145305003603331 | |
| Ersterfasser | 040 | a | AT-UBW | |
| Kat.-Sprache | b | ger | ||
| c | DE-627 | |||
| Änderung von | d | AT-STFTHLGKR-BIB | ||
| Regelwerk | e | rda | ||
| Sprachcode | 041 | a | ger | |
| Sprachcode H.Spr. | h | grc | ||
| Ländercode | 044 | c | XA-DE-BY | |
| Ländercode | c | XA-NL | ||
| DDC | 082 | 04 | a | 225.531 |
| q | DNB | |||
| 2 | 23/ger | |||
| Klassifikation | 084 | a | 220 | |
| q | DNB | |||
| 2 | sdnb | |||
| Klassifikation | 084 | a | 11.31 | |
| 2 | bkl | |||
| Klassifikation | 084 | a | 11.44 | |
| 2 | bkl | |||
| Klassifikation | 084 | a | 18.09 | |
| 2 | bkl | |||
| Klassifikation | 084 | a | BC 2205 | |
| 2 | rvk | |||
| DDC | 089 | 04 | a | 225.531 |
| e | DDC23ger | |||
| Titel | 245 | 00 | a | Frankfurter Neues Testament |
| Titelzusätze | b | = <<The>> Frankfurt New Testament | ||
| Paralleltitel | 246 | 11 | a | <<The>> Frankfurt New Testament |
| Abweichender Titel | 246 | 3 | a | FNT |
| Ort | 264 | 1 | a | Leiden |
| Verlag | b | Brill, Ferdinand Schöningh | ||
| Jahr | c | [2020]- | ||
| Inhaltstyp | 336 | b | txt | |
| Medientyp | 337 | b | n | |
| Datenträgertyp | 338 | b | nc | |
| Fußnote | 500 | a | 6 Bände geplant (2020-2025) | |
| 520 | a | Das Frankfurter Neue Testament (FNT) ist die erste deutsche Übersetzung der Bibel, die sich konsequent am Griechischen des 1. Jahrhunderts orientiert ohne Rücksicht auf kirchlich-konfessionelle Hörgewohnheiten zu nehmen, FNT vereint philologische Präzision mit theologische Fachkompetenz. Möglichst nah am Original erschließt diese Übersetzung neue Sichtweisen auf scheinbar Vertrautes und führt so zu einem faszinierenden Leseerlebnis. | ||
| 1. Schlagwortkette | 689 | 00 | a | Bibel |
| p | Neues Testament | |||
| D | u | |||
| 0 | (DE-588)4041771-2 | |||
| 689 | 0 | 5 | AT-OBV | |
| 5 | DNB | |||
| Körperschaft | 710 | 2 | a | Verlag Ferdinand Schöningh |
| 0 | (DE-588)2178840-6 | |||
| 4 | pbl | |||
| Fachgruppe | 970 | 1 | c | 06 |
| 970 | 2 | a | AT-UBW |